25 de noviembre de 2013

Consejos para criar niños bilingües / Tips to raise bilingual children.

ESPAÑOL: Criar niños bilingües es un proceso lento que dura muchos años y existen momentos en los que la tarea nos parece muy difícil o incluso podemos pensar que no está dando resultado. Para todas aquellas familias que leéis nuestro blog y estáis inmersos en la educación bilingüe de vuestros hijos, hoy os traemos algunas ideas para mejorar el día a día en casa y obtener mejores resultados:

  • Empezar temprano: la edad ideal para empezar a aprender una segunda lengua con el objetivo de ser bilingüe es desde el nacimiento hasta los 6-7 años. Para más información podéis consultar lo que dice al respecto Elena García Achaques, profesora experta en Audición y Lenguaje
  • Perseverancia: ten claro tu objetivo, sobre todo en los momentos más difíciles. Cuando surjan las dificultades pregúntate si un mal momento va a echar a perder el objetivo a largo plazo que quieres para tus hijos. No es así, ¿verdad?
  • Darle prioridad: que los hijos lleguen a ser bilingües se tiene que convertir en una de las grandes prioridades en la familia. Todos tienen que poner de su parte en el proceso.
  • Mantenerte informado: cuanta más información acerca del bilingüismo tengas, más podrás ayudar a tus hijos. Puedes mantenerte informado y obtener ideas a través de libros, hablando con otras familias bilingües, con los profesores de tus hijos y, por supuesto, leyendo las entradas y comentarios de nuestro blog Bilingual Brains y preguntándonos cualquier duda.
  • Adoptar una estrategia: en casa debéis adoptar una estrategia clara y seguirla en todo momento. Una opción puede ser que cada miembro de la pareja hable en un idioma (por ejemplo el padre español y la madre inglés) o hablar únicamente la segunda lengua en casa y dejar que los niños adquieran la lengua mayoritaria en el resto de contextos (por ejemplo, en una familia española que reside en España, los padres podrían hablar inglés en casa y dejar que los niños adquieran el español fuera de ella).
  • Que sea divertido: tomarse el proceso de forma seria no significa que no podamos hacer del proceso una experiencia divertida para los niños. A través de juegos, películas, libros, y, sobre todo, una actitud positiva y lúdica hacia el proceso, puedes conseguir que tus hijos vivan una experiencia gratificante mientras aprenden idiomas.
  • Hablar: es así de simple. Cuanto más hables a tus hijos en el idioma que pretendes que adquieran, mejor y más rápido aprenderán.
  • Leer: ya sea leyendo tú a tus hijos libros en el idioma que están estudiando o dejándoles que lean ellos mismos (poniendo a su disposición libros en la lengua que están estudiando, sacando libros de la biblioteca, regalándoles revistas, etc.)
  • Escuchar música en la segunda lengua.
  • Tener un amigo nativo: a través del contacto con otros niños nativos en el idioma que tus hijos están estudiando, tus hijos aprenderán el idioma divirtiéndose y adquiriendo vocabulario que tú no podrías enseñarles porque sólo se adquiere en diálogos entre iguales. Si en el lugar en el que vivís no encontráis gente nativa, siempre podéis buscar amigos por correo con los que mandarse cartas o emails.


Estas son algunas de las muchas ideas que tenemos para mejorar la educación bilingüe desde casa. Y tú, ¿tienes algún otro consejo que aportar? ¡No dudes en compartirlo para que todos aprendamos de ti!



ENGLISH: Raising bilingual children is a long process that can be hard sometimes. Many families choose to raise bilingual children and sometimes they find themselves lost or desperate towards the process. Here we bring you some tips that will make this arduous activity easier and will help you to obtain better results:  

  • Start early: the ideal age to start learning a second language to become bilingual is between birth and the 6-7 years of age. To learn more, look at the interview with Elena García Achaques, a teacher specialized in Language and Hearing disorders.
  • Perseverance: recall your long-term goal and fix it firmly in your mind.
  • Priorize it: the process of becoming bilinguals has to be one of the family’s highest priorities, and all the members need to collaborate to reach the goal.
  • Get informed: the more information about bilingualism you have, the more you can help your children. You can obtain information from books, talking to other bilingual families and to the teachers of your kids, and of course, reading our blog Bilingual Brains and asking us any question you have.
  • Adopt a strategy: you have to adopt a strategy at home and follow always it. You can opt for the one person-one language approach (for example, the father talks always in Spanish and the mother in English) or to talk only in the minority language at home and let the children learn the majority language from the community (in the case of Mexican parents living in USA, they can speak Spanish and let the children learn English outside home).
  • Make it fun: you can be very serious about the process but make the experience fun for your children at the same time, through films, games, books, and especially having positive attitude towards the process.
  • Talk to your children: the more you talk to them in the second language, the quicker and better they will learn it.
  • Read: you can either read to them books in the second language or let them read by themselves (giving them books, visiting the library, buying them magazines, etc.)
  • Listen to music in the second language.
  • Have a native friend: though the interaction with a native speaker, your children will learn the language having fun and acquiring specific vocabulary they can only learn through dialogues with peers. If you don’t have the option to meet native speakers, your children can always have a pen-friend.

These are some of the ideas we have to help you with the daily process of becoming bilinguals at home. Do you have any other ideas or tips? Please don’t hesitate to tell us, we can all learn from your experience! 

3 comentarios:

  1. ¡Hola, Irene! Es un gusto participar de tu blog. Mientras leía acerca de los “Consejos para criar niños bilingües” muchas de mis dudas se iban al espacio =D Soy brasileña casada con un peruano y siempre me preguntaba cómo haría para hacer que mi (futuro) hijo aprenda ambos idiomas a fin de que se pueda comunicar con su familia, ¿no? Pero, ahora sé que desde el vientre ya podré hablar con mi bebé en ambos idiomas =D Gracias por aportar esos consejos que, seguramente, nos será de gran ayuda.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Luciana,

      ¡Muchas gracias por tu comentario! Nos encanta ver que cada vez más gente lee nuestro blog desde todo el mundo. Y nos alegramos de aberte servido de ayuda, ¡para eso está nuestro blog! Cualquier duda que os vaya surgiendo no dudes en comentárnosla, y haremos todo lo que podamos por resolverla. Besos para tí también.

      Eliminar
  2. Elena García11/26/2013

    Hola Irene,

    Enhorabuena por tu entrada. Me parecen muy interesantes estas ideas que propones, sobre todo para padres bilingües primerizos que aún no saben bien como "atajar" el tema del bilingüismo en los primeros meses de vida de su hijo.

    Gracias por seguir aportando ideas a un tema tan importante del que actualmente se sabe poco.

    Un saludo.

    ResponderEliminar